This is what happens when all your knowledge of Valmiki Ramayana comes from Arshia Sattar or Truschke rather than the text itself. Ravana could NOT touch Sita.
Note that both curses are in regard to unwilling women. So he needed to obtain Sita's permission first, which is why he threatens her that if she doesn't willingly ascend his bed for more than two months then he will have his cooks cut her into pieces & eat her for breakfast.
рджреНрд╡реМ рдорд╛рд╕реМ рд░рдХреНрд╖рд┐рддрд╡реНрдпреМ рдореЗ рдпреЛрд╜рд╡рдзрд┐рд╕реНрддреЗ рдордпрд╛ рдХреГрддрдГред
рддрддрдГ рд╢рдпрдирдорд╛рд░реЛрд╣ рдордо рддреНрд╡рдВ рд╡рд░рд╡рд░реНрдгрд┐рдирд┐рее
рджреНрд╡рд╛рднреНрдпрд╛рдореВрд░реНрдзреНрд╡рдВ рддреБ рдорд╛рд╕рд╛рднреНрдпрд╛рдВ рднрд░реНрддрд╛рд░рдВ рдорд╛рдордирд┐рдЪреНрдЫрддреАрдореНред
рдордо рддреНрд╡рд╛рдВ рдкреНрд░рд╛рддрд░рд╛рд╢рд╛рд░реНрдереЗ рд╕реВрджрд╛рд╢реНрдЫреЗрддреНрд╕реНрдпрдиреНрддрд┐ рдЦрдгреНрдбрд╢рдГрее
рддрддрдГ рд╢рдпрдирдорд╛рд░реЛрд╣ рдордо рддреНрд╡рдВ рд╡рд░рд╡рд░реНрдгрд┐рдирд┐рее
рджреНрд╡рд╛рднреНрдпрд╛рдореВрд░реНрдзреНрд╡рдВ рддреБ рдорд╛рд╕рд╛рднреНрдпрд╛рдВ рднрд░реНрддрд╛рд░рдВ рдорд╛рдордирд┐рдЪреНрдЫрддреАрдореНред
рдордо рддреНрд╡рд╛рдВ рдкреНрд░рд╛рддрд░рд╛рд╢рд╛рд░реНрдереЗ рд╕реВрджрд╛рд╢реНрдЫреЗрддреНрд╕реНрдпрдиреНрддрд┐ рдЦрдгреНрдбрд╢рдГрее
Ravana did NOT show restraint. It is Sita who showed restraint. She could have burnt him to ashes, but she didn't only because she was not enjoined to do so by Rama.
рдЕрд╕рдВрджреЗрд╢рд╛рддреНрддреБ рд░рд╛рдорд╕реНрдп рддрдкрд╕рд╢реНрдЪрд╛рдордкрд╛рд▓рдирд╛рддреНред
рди рддреНрд╡рд╛рдВ рдХреБрд░реНрдорд┐ рджрд╢рдЧреНрд░реАрд╡ рднрд╕реНрдо рднрд╕реНрдорд╛рд░реНрд╣рддреЗрдЬрд╕рд╛рее
рдЕрд╕рдВрджреЗрд╢рд╛рддреНрддреБ рд░рд╛рдорд╕реНрдп рддрдкрд╕рд╢реНрдЪрд╛рдордкрд╛рд▓рдирд╛рддреНред
рди рддреНрд╡рд╛рдВ рдХреБрд░реНрдорд┐ рджрд╢рдЧреНрд░реАрд╡ рднрд╕реНрдо рднрд╕реНрдорд╛рд░реНрд╣рддреЗрдЬрд╕рд╛рее
She was able to burn even fire through her penance and unwavering devotion to her husband, as Hanuman states after the burning of Lanka.
рддрдкрд╕рд╛ рд╕рддреНрдпрд╡рд╛рдХреНрдпреЗрди рдЕрдирдиреНрдпрддреНрд╡рд╛рдЪреНрдЪ рднрд░реНрддрд░рд┐ред
рдЕрдкрд┐ рд╕рд╛ рдирд┐рд░реНрджрд╣реЗрджрдЧреНрдирд┐рдВ рди рддрд╛рдордЧреНрдирд┐рдГ рдкреНрд░рдзрдХреНрд╖реНрдпрддрд┐рее
рддрдкрд╕рд╛ рд╕рддреНрдпрд╡рд╛рдХреНрдпреЗрди рдЕрдирдиреНрдпрддреНрд╡рд╛рдЪреНрдЪ рднрд░реНрддрд░рд┐ред
рдЕрдкрд┐ рд╕рд╛ рдирд┐рд░реНрджрд╣реЗрджрдЧреНрдирд┐рдВ рди рддрд╛рдордЧреНрдирд┐рдГ рдкреНрд░рдзрдХреНрд╖реНрдпрддрд┐рее
Truly Hanuman wasn't exaggerating when he says "рдЗрдпрдВ рд╕рд╛ рдзрд░реНрдорд╢реАрд▓рд╕реНрдп рдЬрдирдХрд╕реНрдп рдорд╣рд╛рддреНрдордирдГ рд╕реБрддрд╛ рдореИрдерд┐рд▓рд░рд╛рдЬрд╕реНрдп рд╕реАрддрд╛ рднрд░реНрддреГрджреГрдврд╡реНрд░рддрд╛" (This is that Sita, the daughter of the righteous, high-souled Janaka, who is firmly devoted to her husband.)
Sorry for reposting those Tweets. I noticed that there was a typo because I Googled the first half of a verse and copy pasted the entire verse in order to save time. It should have been рднрд╕реНрдорд╛рд░реНрд╣рддреЗрдЬрд╕рд╛ and not рднрд░реНрдорд╛рд░реНрд╣ рддреЗрдЬрд╕рд╛.
Loading suggestions...