商品→noun, meaning of "product"
の→post positional particle, equivalent to "of"
目玉→noun, direct meaning of "eyeball", figurative expression of "featured centerpiece"
Since entire convo was abt SnK, you can see the meaning of 商品 as manga SnK itself.
の→post positional particle, equivalent to "of"
目玉→noun, direct meaning of "eyeball", figurative expression of "featured centerpiece"
Since entire convo was abt SnK, you can see the meaning of 商品 as manga SnK itself.
Yams: Yes. I created the world setting first, and next I created characters as if I hire the actors to play out the necessary roles for my story.
Saito: Was Eren the first character you created for SnK?
Yams: It was Mikasa.
Saito: Was Eren the first character you created for SnK?
Yams: It was Mikasa.
Saito: Mikasa is so-called "Battling pretty girl". I've heard she is an endearing character for simps that you created in the calculated way.
Yams: I've been planning to make Mikasa 商品の目玉 (The featured centerpiece of manga product SnK) from the start.
Yams: I've been planning to make Mikasa 商品の目玉 (The featured centerpiece of manga product SnK) from the start.
[end of the extract]
If Mikasa wasn't a protagonist, then how could she be the centerpiece of SnK? Here's the example;
There's an industrial blockbuster film (product) called Mad Max: Fury Road. In that film, Max (played by Tom Hardy) was protagonist, yet
If Mikasa wasn't a protagonist, then how could she be the centerpiece of SnK? Here's the example;
There's an industrial blockbuster film (product) called Mad Max: Fury Road. In that film, Max (played by Tom Hardy) was protagonist, yet
featured centerpiece character was Furiosa whose popularity was the biggest in the opus, enough for production to make a spinoff. Production spent $20mil? $30mil? to hire Charlize Theron who was renowned, skillful, at the same time being able to
attract the audiences. Audiences went to theater to watch her, and maybe Immortan Joe.
See? This is what industry means when they call a character as 商品の目玉=The featured centerpiece of product (opus).
Alright, enough for my boring lecture-like
See? This is what industry means when they call a character as 商品の目玉=The featured centerpiece of product (opus).
Alright, enough for my boring lecture-like
Oh OK, he loves slit eyes, huh? Yeah, that's why the other interview sounds very familiar. Makes sense😆
Loading suggestions...