Carl Zha
Carl Zha

@CarlZha

4 Tweets 2 reads Feb 27, 2023
Chinese word 柠ζͺ¬ for lemon πŸ‹ prbly derive frm Arabic Laymoon.
Song Dynasty poet Su Dongpo has a friend nicknamed 黎ζͺ¬ε­, he later learned 黎ζͺ¬ε­ is an actual fruit, grew abundantly on Hainan island. pronounce 黎ζͺ¬ in Cantonese, you get Laymoon.
It’s probably not a native Chinese word because it has been transcribed into various Chinese characters such as 黎ζͺ¬, 黎朦, 黎撦 to convey same sound.
Su Dongpo was exiled to Hainan Island in 1097AD. Arab/Persian merchants already active in South China Sea for centuries prior
Interestingly lemon πŸ‹ likely originated in southern China. But somehow its native name was replaced by a foreign loan word
3rd possibility is that Laymoon was originally frm a non-Sintic language in Southern China. Arab/Persian sailors and merchants picked up the name and the plant when they came to South China Sea in 7-8th century and spread it around the world.

Loading suggestions...