ποΈ ZION - in The Bible π The word ZION has been deeply rooted in our memory/Neuro-Connect with the thought of some hill or mountain in Jerusalem.. π Short Thread covering:
Definition/Location/Hebrew spelling/Translations..
ZION (tsiyun Χ¦ΧΧΧ) also means a dry land, desert, wilderness.. in hebrew, also: 'midbar ΧΧΧΧ¨' and 'arabah Χ’Χ¨ΧΧΧ'(literally-Arabia)..
In many passages.. the word would be clearly referring to place outside Jerusalem.. obliging translators to use its actual meaning "wilderness"
π
As it is mention above, the word 'zion' is derived from "siyah"
Note In Jer 50:12, the last 3 words were considered synonymous=desert..
Why would a word (same meaning) be repeated 3times? "...The last/Final of nations shall be of a wilderness (desert) & Arabia(n)
The same word 'zion' with the exact hebrew spelling apparently can mean: Marker, SignPost, Monument, Marker..
π€Greek Sept VS Heb. Masoretic
- Same word, different meaning/places - In Isaiah 25 5..Notice how in the Hebrew Masoretic the word Χ¦Χ³ΧΧ is translated to "dry place", some wilderness... where in the greek 7uagint, the word is kept as "ΣΡίον"=ZION