Translation
41 Threads
For 2023, a new thread of sentences. 1. “I walked past the brothel as if past the house of a beloved.” — The Diaries of Franz Kafka, translated by Ross Benjamin #KafkaDiaries h...
Masaki returns with THREE NEW MISHIMA TRANSLATIONS: "All Japanese Are Perverse," "Principles for Japan," and "'Kyoko's House' - My Favorite of my Novels"! https://t.co/VKBskE6SxM h...
A translation of the Illiad of Homer from Homeric Greek into Aryan (Vedic Sanskrit) by Nikhil Surya Dwibhashyam. This is excellent work, please check out his project here. I believ...
[Response Thread 🧵] I’ll be answering this mushrik’s claims, since there are numerous blunders here. That’s what happens when you rely on Google Translate… https://t.co/BTT8BZYyZG
Counter Thread 🧵 To the Incident of the Raid / Door Which even the wildest interpretation of the narration in Musanaf Ibn Abi Shaybah doesn't even hint of https://t.co/ApHI4NfrKb...
Here is a single post and 155 comments from a russian telegram channel posting about dead or wounded Ukrainians.
@holatombola I think they list it that way because it's given in Hemachandra's Deśīnāmamālā alongside six meanings (wonder, marriage, mustard seed, smeared, oily, and oil bottle),...
ENGLISH BREAK ☕️ Very basic grammar 👌✨️ ◇ Subject (subjek) 👉 I, they, we, you, she, he, it ◇ Object (objek) 👉 me, them, us, you, her, him, it ◇ Verb (kata kerja) 👉 read, speak,...
If you notice in the verse (فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا) "For indeed, with hardship [will be] ease." [94:5] Hardship stars with "Al" in Arabic, making it definite, where as th...
.@AlephBookCo's book 'The Collected Stories of Saadat Hasan Manto: Volume 1: Bombay and Poona' translated by Nasreen Rehman was launched on 5th May 2022 #INBooks https://t.co/Hny8...
On Translating Shiba Ryotaro into English Joshua Fogel Nov 30, 2006 Sengoku (Warring States, late-fifteenth to late-sixteenth century) and bakumatsu periods (late Tokugawa years,...
.@Rupa_Books' 'THE BHAGAVAD GITA COMES ALIVE: A Radical Translation' written by @JeffreyVASA (Kavindra Rishi) was launched on 5th August 2022 #IndiaNarrativeHindi https://t.co/DVM...
Sir Thomas North was an English translator, military officer, lawyer& justice of the peace https://t.co/cQkT8LhCyq He was presented with a reward of £25 for his part in putting d...
Some excerpts from Masaki's upcoming Mishima translation, "The Aesthetics of Manliness" "On the whole, the most expensive tailors, haberdasheries, barbershops and so on in Ginza,...
Arabic translation challenge: Translate the pun on "mithla" and "mathal, amthāl" in these two lines from the flyleaf of a 9th/15th c. manuscript. My literal translation is below...
Darius Speaks in Sanskrit - Part 2 Translated the Behistun inscription written in Old Persian into Sanskrit. This was a post I had almost completed some months ago, then forgot...
One of the great monuments of human language history: the 18th century Qianlong Pentaglot Dictionary 御製五體清文鑑 Yuzhi Wuti Qing Wenjian. Its lemmata are recorded in 5 language...
Taras Chmut is the head of the @BackAndAlive foundation and a former Marine who participated in the war in Donbas. He gave a very honest interview to @pravda_eng Source: https://t...
100+ Mind-Blowing APIs for Web Developers. Thread 🧵
We are excited to bring #Wyckoff to Arab traders through our association with @alotaibi_aso starting with a summary of the methodology in Arabic 👉https://t.co/nySnGCJz3q The Ara...
#Lexical_Relations describe relationship among word meanings. It is the study of how lexicon is managed and how the lexical meanings of lexical items are related each other. #Sema...
I'm going to do a translation of the main points of an interview done about tanks by a Ukrainian military officer. link to the interview (in Ukrainian) : https://t.co/tKHCWtsCmA
Top 100+ Mind-Blowing API’s. Thread 🧵
I have a song to share with you. Try listening to it without English subtitles (unless you understand Mandarin, in which case just enjoy it) first and see if you get the gist of i...